Saltcellar inscribed with Poem about Salt

Islamic, Indian
Not On View
  • About the Artwork

    Please note: This section is empty

  • Markings

    Please note: This section is empty

    This section contains information about signatures, inscriptions and/or markings an object may have.

  • Provenance

    Please note: This section is empty

    Provenance is a record of an object's ownership. We are continually researching and updating this information to show a more accurate record and to ensure that this object was ethically and legally obtained.

    For more information on provenance and its important function in the museum, please visit:

  • Exhibition History

    Please note: This section is empty

    The exhibition history of a number of objects in our collection only begins after their acquisition by the museum, and may reflect an incomplete record.

    We welcome your feedback for correction and/or improvement.

  • Published References

    Please note: This section is empty

    We regularly update our object record as new research and findings emerge, and we welcome your feedback for correction and/or improvement.

  • Catalogue Raisonné

    Please note: This section is empty

    A catalogue raisonné is an annotated listing of artworks created by an artist across different media.

  • Credit Line for Reproduction

    Please note: This section is empty

    The credit line includes information about the object, such as the artist, title, date, and medium. Also listed is its ownership, the manner in which it was acquired, and its accession number. This information must be cited alongside the object whenever it is shown or reproduced.

About the Artwork

Saltcellar inscribed with Poem about Salt

between 1664 and 1665

----------

----------

Indian

Islamic

Copper and tin

Overall (including lid): 3 1/2 × 3 3/4 inches (8.9 × 9.5 cm)

Metalwork

Islamic Art

City of Detroit Purchase

30.432

This work is in the public domain.

Markings

Inscribed, in Persian, translation by Shadi Shafiei (26 August 2021) [translation: A saltcellar as tight as an ant’s heart, [And yet] enough salt to bring passion into the world. I sucked its lip and immediately was beside myself, The euphoric wine that gives intoxication has salt [in it]. The host would first bring a saltcellar to the table. Owned by the sinful slave Muhammad Hosein year 1075 (1664/1665 A.D).] [transliteration by Shadi Shafiei: Namakdāni bi tangi chun dil-i mur | Namak chandān ki dar giti fitad shur || Labash makidam o dar dam zi khishtan raftam | Sharāb-i shur ki masti dahad namak dārad || Mizbān avval namakdān bar sar-i khān āvarad || Sahibuhou al ‘Abd al-Muzannib Muhammad Hosein sana-i 1075]

Provenance

(Arthur Upham Pope)

1930-present, purchase by the Detroit Institute of Arts (Detroit, Michigan, USA)

For more information on provenance and its important function in the museum, please visit:

Provenance page

Exhibition History

Please note: This section is empty

The exhibition history of a number of objects in our collection only begins after their acquisition by the museum, and may reflect an incomplete record.

We welcome your feedback for correction and/or improvement.

Suggest Feedback

Published References

Please note: This section is empty

We regularly update our object record as new research and findings emerge, and we welcome your feedback for correction and/or improvement.

Suggest Feedback

Catalogue Raisoneé

Please note: This section is empty

Credit Line for Reproduction

Islamic, Indian, Saltcellar inscribed with Poem about Salt, between 1664 and 1665, copper and tin. Detroit Institute of Arts, City of Detroit Purchase, 30.432.

Saltcellar inscribed with Poem about Salt: Main View of Collection Gallery
Saltcellar inscribed with Poem about Salt: 1 of Collection Gallery Saltcellar inscribed with Poem about Salt: 2 of Collection Gallery

+ 6 images

Saltcellar inscribed with Poem about Salt
Saltcellar inscribed with Poem about Salt